본문 바로가기

일본에서 쇼핑할 때 유용한 일본어 표현, 일본어 표현으로 알뜰 쇼핑 즐기기

마이 트래블로그 2025. 7. 8.

 

안녕하세요, 여행을 사랑하고 쇼핑을 즐기는 여러분! 해외여행의 꽃 중 하나가 바로 쇼핑 아니겠어요? 특히 일본은 아기자기한 기념품부터 최신 전자기기, 유니크한 패션 아이템, 그리고 맛있는 먹거리까지, 없는 게 없는 쇼핑의 천국입니다. 돈키호테, 백화점, 드러그스토어, 로드숍 등 발길 닿는 곳마다 우리의 지갑을 열게 하는 매력적인 물건들이 가득하죠. 하지만 낯선 언어 때문에 망설이거나 아쉬움을 느꼈던 경험, 다들 한 번쯤은 있으실 거예요. "이거 얼마예요?", "다른 색상 있나요?", "면세 되나요?"와 같은 기본적인 질문조차 망설여진다면 쇼핑의 재미가 반감될 수밖에 없죠.

그래서 오늘은 제가 직접 일본을 오가며 쌓은 노하우와 일본 쇼핑 시 반드시 알아야 할 필수 일본어 표현들을 아낌없이 방출해 드리려 합니다. 이 글 하나만 완벽하게 숙지하시면 더 이상 언어 장벽 때문에 쇼핑을 망설일 필요가 없을 거예요. 오히려 현지 직원들과 소통하며 더 깊이 있는 일본 쇼핑의 매력을 발견하고, 숨겨진 일본 할인 정보까지 쏙쏙 찾아내는 쇼핑 마스터가 될 수 있답니다. 자, 그럼 지금부터 저와 함께 일본 쇼핑을 200% 즐기는 마법 같은 일본어 표현의 세계로 떠나볼까요?

 

 

 

쇼핑 전 필수 체크! 기본 중의 기본 일본어 표현

본격적인 쇼핑에 앞서, 일본에서 꼭 알아두면 좋을 기본적인 인사말과 질문 표현부터 익혀봅시다. 이 몇 마디가 여러분의 쇼핑 경험을 훨씬 더 부드럽고 즐겁게 만들어 줄 거예요.

 

인사말과 감사 표현

  • 안녕하세요 (아침/점심/저녁):
    • 아침: おはようございます (오하요 고자이마스)
    • 점심: こんにちは (곤니치와)
    • 저녁: こんばんは (곤방와)
    • 상점 직원이 먼저 "이랏샤이마세!(いらっしゃいませ!)" 라고 인사하면, 가볍게 눈인사만 하거나 "안녕하세요" 정도의 인사로 답하면 됩니다.
  • 감사합니다:
    • ありがとうございます (아리가또 고자이마스): 가장 일반적인 "감사합니다" 표현입니다. 쇼핑 중 도움을 받거나 계산을 마친 후 꼭 건네주세요.
    • どうも (도-모): "고맙습니다" 혹은 "죄송합니다" 등 상황에 따라 다양하게 쓰이는 간편한 표현입니다.
  • 죄송합니다/실례합니다:
    • すみません (스미마셍): 직원을 부르거나, 길을 지나갈 때 부딪혔을 때, 혹은 가벼운 사과를 할 때 등 매우 폭넓게 사용되는 표현입니다.

 

궁금증을 해결해 줄 만능 질문

  • ~가 있나요? (ありますか? 아리마스카?)
    • 예시: これはありますか? (코레와 아리마스카?) - "이것은 있나요?"
    • 예시: ~ありますか? (~아리마스카?): "~가 있나요?" (빈칸에 원하는 물건 이름을 넣어 사용)
  • ~는 어디에 있나요? (はどこですか? ~와 도코데스카?)
    • 예시: レジはどこですか? (레지와 도코데스카?) - "계산대는 어디에 있나요?"
    • 예시: トイレはどこですか? (토이레와 도코데스카?) - "화장실은 어디에 있나요?"

 

 

매장 안에서 유용하게 쓸 수 있는 표현들

이제 본격적으로 매장을 둘러보며 물건을 고르고 문의할 때 필요한 표현들을 익혀봅시다. 이 표현들만 알면 더 이상 직원과의 소통이 두렵지 않을 거예요!

 

물건 찾을 때: "이것은 어디에 있나요?" "이것을 찾고 있어요."

  • ~는 어디에 있나요? (~はどこにありますか? ~와 도코니 아리마스카?)
    • 化粧品(けしょうひん)はどこにありますか? (케쇼힌와 도코니 아리마스카?) - "화장품은 어디에 있나요?"
    • お菓子(おかし)はどこにありますか? (오카시와 도코니 아리마스카?) - "과자는 어디에 있나요?"
  • 이것을 찾고 있어요. (これを探しています。코레오 사가시테이마스.)
    • 사진을 보여주면서 이 문장을 말하면 직원이 더욱 쉽게 도와줄 수 있습니다.
  • ~를 보여주세요. (~を見せてください。~오 미세테 쿠다사이.)
    • あれを見せてください。 (아레오 미세테 쿠다사이.) - "저것을 보여주세요."
    • これをください。 (코레오 쿠다사이.) - "이것을 주세요." (계산대로 가져갈 때)

 

제품 문의할 때: "이것은 무엇인가요?" "다른 색상/사이즈가 있나요?"

  • 이것은 무엇인가요? (これは何ですか? 코레와 난데스카?)
    • 궁금한 제품을 가리키며 물어보세요.
  • 이것은 얼마인가요? (これはいくらですか? 코레와 이쿠라데스카?)
    • 가장 중요한 질문이죠!
  • 다른 색깔 있나요? (ほかの色(いろ)はありますか? 호카노 이로와 아리마스카?)
    • ほかのデザインはありますか? (호카노 디자인와 아리마스카?) - "다른 디자인 있나요?"
  • 다른 사이즈 있나요? (ほかのサイズはありますか? 호카노 사이즈와 아리마스카?)
    • 뒤에서 사이즈 문의에 대해 더 자세히 다룰 거예요.
  • 이것은 신상인가요? (これは新作(しんさく)ですか? 코레와 신사쿠데스카?)
  • 이것은 인기가 많나요? (これは人気(にんき)がありますか? 코레와 닌키가 아리마스카?)
  • 샘플 있나요? (サンプルはありますか? 산푸루와 아리마스카?)
    • 화장품이나 향수 등을 구매할 때 유용합니다.
  • 시식 가능한가요? (試食(ししょく)できますか? 시쇼쿠 데키마스카?)
    • 식품 코너에서 유용하게 쓸 수 있는 표현입니다.

 

 

가격 문의와 흥정: "얼마인가요?" "조금 깎아줄 수 있나요?"

  • 얼마인가요? (いくらですか? 이쿠라데스카?)
    • 가장 기본적이고 중요한 표현입니다.
  • 이것은 세금 포함 가격인가요? (これは税込(ぜいこみ)ですか? 코레와 제이코미데스카?)
    • 간혹 세금 불포함 가격이 적혀있는 경우가 있어 확인하는 것이 좋습니다.
  • 조금 깎아줄 수 있나요? (少(すこ)し安(やす)くしてもらえませんか? 스코시 야스쿠 시테 모라에마센카?)
    • 팁: 일본은 일반적으로 흥정이 어려운 문화입니다. 하지만 개인 상점이나 벼룩시장 등에서는 시도해볼 수 있습니다. 백화점이나 대형 마트에서는 거의 불가능하다고 생각하는 것이 좋습니다. 너무 무리한 요구는 실례가 될 수 있으니 주의하세요.

 

시착 및 착용 문의: "입어봐도 될까요?" "신어봐도 될까요?"

  • 입어봐도 될까요? (試着(しちゃく)してもいいですか? 시챠쿠 시테모 이이데스카?)
    • 옷이나 모자 등을 착용해보고 싶을 때 사용하는 표현입니다.
  • 신어봐도 될까요? (試着(しちゃく)してもいいですか? 시챠쿠 시테모 이이데스카?)
    • 발음은 같지만, 신발에 사용될 때는 '시착'의 의미로 사용됩니다.
  • ~사이즈는 없나요? (~サイズはありませんか? ~사이즈와 아리마센카?)
    • 예시: Mサイズはありませんか? (에무 사이즈와 아리마센카?) - "M 사이즈는 없나요?"
  • 이것으로 주세요. (これにしてください。 코레니 시테 쿠다사이.)
    • 마음에 드는 것을 선택했을 때 사용합니다.

 

 

계산대에서 막힘없이 사용하는 일본어

쇼핑의 마지막 단계, 계산대! 여기서 당황하지 않고 능숙하게 대화할 수 있다면 여러분의 일본 쇼핑은 완벽합니다.

 

결제 방법 문의: "현금으로 할게요." "카드로 할게요." "페이페이 되나요?"

  • 결제는 어떻게 하시겠어요? (お支払(しはら)いはいかがなさいますか? 오시하라이와 이카가나사이마스카?)
    • 직원이 이 질문을 하면 아래 표현으로 답하면 됩니다.
  • 현금으로 할게요. (現金(げんきん)でお願いします。 겡킨데 오네가이시마스.)
  • 카드로 할게요. (カードでお願いします。 카-도데 오네가이시마스.)
    • 직원이 카드 종류(VISA, MasterCard 등)를 물어볼 수도 있습니다.
  • 신용카드 되나요? (クレジットカードは使(つか)えますか? 쿠레짓토카-도와 츠카에마스카?)
  • 페이페이 되나요? (ペイペイ使えますか? 페이페이 츠카에마스카?)
    • 요즘 일본에서 많이 사용되는 QR 코드 결제 앱입니다.
  • 분할 결제 되나요? (分割(ぶんかつ)払(ばら)いはできますか? 분카츠 바라이와 데키마스카?)
    • 할부 결제를 의미합니다. 대부분 안되는 경우가 많습니다.

 

면세 쇼핑 요청: "면세 가능한가요?" "텍스프리 되나요?"

일본 면세 쇼핑은 외국인 관광객에게 주어지는 큰 혜택이죠! 면세 카운터에서 당당하게 요청하세요.

 

  • 면세 되나요? (免税(めんぜい)できますか? 멘제이 데키마스카?)
  • 텍스프리 되나요? (タックスフリーできますか? 탓쿠스푸리 데키마스카?)
    • 면세(免税)라는 단어보다 Tax Free라는 영어 표현을 일본식 발음으로 사용하는 경우가 많습니다.
  • 면세 카운터는 어디인가요? (免税(めんぜい)カウンターはどこですか? 멘제이 카운타-와 도코데스카?)
  • 여권 보여주세요. (パスポートを見せてください。 파스포-토오 미세테 쿠다사이.)
    • 면세 시 직원이 요청할 수 있습니다.
  • 세금을 돌려받고 싶습니다. (税金(ぜいきん)を返(かえ)してもらいたいです。 제이킨오 카에시테 모라이타이데스.)
    • 면세 과정에서 여권 제시와 함께 이 표현을 사용하면 더욱 확실하게 의사를 전달할 수 있습니다.

 

 

포장 및 봉투 요청: "선물 포장 되나요?" "봉투 하나 주세요."

  • 선물 포장 되나요? (プレゼント用(よう)に包装(ほうそう)できますか? 푸레젠토 요-니 호-소- 데키마스카?)
    • 선물 포장 해주세요. (プレゼント用(よう)に包装(ほうそう)してください。 푸레젠토 요-니 호-소- 시테 쿠다사이.)
  • 봉투 하나 주세요. (袋(ふくろ)を一枚(いちまい)ください。 후쿠로오 이치마이 쿠다사이.)
    • 일본은 환경 보호를 위해 봉투값을 받는 경우가 많으니 참고하세요.
  • 이대로 괜찮습니다. (このままで大丈夫(だいじょうぶ)です。 코노마마데 다이죠부데스.)
    • 봉투가 필요 없을 때 사용합니다.

 

 

영수증 및 잔돈 확인: "영수증 주세요." "거스름돈 맞나요?"

  • 영수증 주세요. (レシートください。 레시-토 쿠다사이.)
  • 영수증 필요 없어요. (レシートはいりません。 레시-토와 이리마센.)
  • 거스름돈 맞나요? (お釣(つ)りは合(あ)っていますか? 오츠리와 앗테 이마스카?)
    • お釣(つ)りです。(오츠리데스.) - "거스름돈입니다." 라는 직원의 말에 대한 확인용 질문입니다.

 

 

 

할인 및 프로모션 활용 꿀팁 일본어

일본 쇼핑의 또 다른 묘미는 바로 할인 찬스를 잡는 것이죠! 현명하게 일본 할인 정보를 얻어 알뜰 쇼핑을 즐겨보세요.

 

  • 할인하나요? (割引(わりびき)していますか? 와리비키 시테이마스카?)
  • 세일 중인가요? (セール中(ちゅう)ですか? 세-루츄-데스카?)
  • 쿠폰 있나요? (クーポンはありますか? 쿠-폰와 아리마스카?)
    • 요즘은 스마트폰 앱으로 쿠폰을 제공하는 경우가 많으니 "앱 쿠폰 있나요?"라고 물어볼 수도 있습니다: アプリクーポンはありますか? (아푸리 쿠-폰와 아리마스카?)
  • 오늘만 할인하나요? (今日(きょう)だけ割引(わりびき)ですか? 쿄-다케 와리비키데스카?)
  • 다음에 또 와도 되나요? (また来(き)てもいいですか? 마타 키테모 이이데스카?)
    • 할인 기간을 묻는 간접적인 표현으로도 사용될 수 있습니다.
  • 포인트 카드 있나요? (ポイントカードはありますか? 포인트 카-도와 아리마스카?)
    • 일본의 많은 상점에서는 포인트 카드를 운영합니다. 가입이 쉬운 경우가 많으니 물어보고 혜택을 받는 것도 좋습니다.

 

사이즈와 수량 문의, 더 정확하게!

의류, 신발 등을 구매할 때 일본 사이즈 문의는 필수겠죠? 정확한 일본어 표현으로 원하는 사이즈를 찾으세요.

사이즈 표현: 옷, 신발, 기타 사이즈

  • S/M/L/XL 사이즈:
    • Sサイズ (에스 사이즈)
    • Mサイズ (에무 사이즈)
    • Lサイズ (에루 사이즈)
    • XLサイズ (엑스에루 사이즈)
  • 프리 사이즈 (フリーサイズ 푸리-사이즈)
  • 한 사이즈 더 큰/작은 것:
    • もうワンサイズ上(うえ)のものはありますか? (모- 완사이즈 우에노 모노와 아리마스카?) - "한 사이즈 더 큰 것 있나요?"
    • もうワンサイズ下(した)のものはありますか? (모- 완사이즈 시타노 모노와 아리마스카?) - "한 사이즈 더 작은 것 있나요?"
  • 제게 맞는 사이즈는 어떤 건가요? (私(わたし)に合(あ)うサイズはどれですか? 와타시니 아우 사이즈와 도레데스카?)
  • ~cm 사이즈 (〜センチサイズ ~센치 사이즈)
    • 특히 신발 사이즈를 말할 때 유용합니다. 예: 24.5センチサイズ (니쥬욘텐고 센치 사이즈) - "24.5cm 사이즈"

 

 

수량 표현: "몇 개 필요하세요?"

  • 몇 개 필요하세요? (いくつ必要(ひつよう)ですか? 이쿠츠 히츠요-데스카?)
    • 직원이 물어볼 때 답하는 표현입니다.
  • 하나 / 두 개 / 세 개:
    • 一つ (히토츠)
    • 二つ (후타츠)
    • 三つ (밋츠)
    • *네 개 이상은 숫자에 **~つ(츠)*를 붙이면 됩니다. 예: 四つ(욧츠) - 네 개
  • 이것을 (수량) 주세요. (これを〜つください。 코레오 ~츠 쿠다사이.)
    • 예: これを二つください。 (코레오 후타츠 쿠다사이.) - "이것을 두 개 주세요."

 

돈키호테 쇼핑을 위한 특별 일본어 팁

일본 돈키호테 쇼핑은 빼놓을 수 없는 필수 코스죠! 돈키호테는 없는 게 없는 만물상 같은 곳이라 유용한 일본어 표현들이 더욱 빛을 발합니다.

  • 면세 카운터는 어디예요? (免税(めんぜい)カウンターはどこですか? 멘제이 카운타-와 도코데스카?)
    • 돈키호테는 면세 카운터가 따로 분리되어 있는 경우가 많으니 꼭 확인하세요.
  • 계산 줄이 어디예요? (レジの列(れつ)はどこですか? 레지노 레츠와 도코데스카?)
    • 워낙 사람이 많아 줄이 길게 늘어서는 경우가 많으니 미리 물어보면 시간을 절약할 수 있습니다.
  • 인기 있는 상품은 무엇인가요? (人気(にんき)商品(しょうひん)は何(なん)ですか? 닌키 쇼-힌와 난데스카?)
    • 돈키호테는 인기 상품 코너가 따로 마련되어 있는 경우가 많으니 물어보면 직원들이 친절하게 안내해 줄 거예요.
  • 유통기한은 언제까지인가요? (賞味期限(しょうみきげん)はいつまでですか? 쇼-미키겐와 이츠마데데스카?)
    • 식품이나 화장품을 구매할 때 꼭 확인해야 할 부분입니다.
  • 이것은 어디에 있나요? (これはどこにありますか? 코레와 도코니 아리마스카?)
    • 돈키호테는 워낙 넓고 복잡해서 특정 물건을 찾기 어려울 때가 많으니 망설이지 말고 직원에게 물어보세요. (사진을 보여주는 게 가장 빠릅니다!)

 

이것만 알면 쇼핑 고수! 센스 있는 추가 표현

좀 더 유창하고 센스 있는 쇼핑을 위한 추가 표현들입니다.

 

  • 이것 정말 좋아요! (これ、とてもいいですね! 코레, 토테모 이이데스네!)
    • 마음에 드는 물건을 발견했을 때 칭찬의 의미로 사용하세요.
  • 정말 감사합니다. (どうもありがとうございました。 도-모 아리가또 고자이마시타.)
    • 헤어질 때 정중하게 감사 인사를 건넬 때 사용합니다.
  • 추천해주실 만한 것 있나요? (おすすめはありますか? 오스스메와 아리마스카?)
    • 직원에게 인기 상품이나 추천 상품을 물어볼 때 사용합니다.
  • 제가 찾는 게 아니네요. (探(さが)しているものではないです。 사가시테이루 모노데와 나이데스.)
    • 직원이 추천해 준 것이 마음에 들지 않을 때 정중하게 거절하는 표현입니다.

 

 


Q&A: 일본 쇼핑 일본어, 이것이 궁금해요!

질문 1: 일본에서 흥정은 가능한가요?

답변: 일본은 일반적으로 흥정 문화가 발달하지 않은 나라입니다. 백화점, 대형 마트, 브랜드 매장 등에서는 가격 흥정이 거의 불가능하다고 보시면 됩니다. 하지만 개인 상점, 벼룩시장, 혹은 중고품 가게 등에서는 간혹 흥정이 통하는 경우도 있습니다. 다만, 무리한 흥정은 실례가 될 수 있으니 주의하고, 정중하게 접근하는 것이 중요합니다. 앞서 알려드린 "少(すこ)し安(やす)くしてもらえませんか? (스코시 야스쿠 시테 모라에마센카? - 조금 깎아줄 수 있나요?)" 정도의 표현으로 가볍게 시도해볼 수는 있습니다.

 

질문 2: 면세 쇼핑 시 여권이 꼭 필요한가요?

답변: 네, 일본 면세 쇼핑을 위해서는 여권이 반드시 필요합니다. 외국인 관광객임을 증명하고, 출국 시 소비세 환급 대상임을 확인해야 하기 때문입니다. 대부분의 면세점에서는 여권에 구매 기록을 부착하는 방식으로 면세 처리를 진행하니, 쇼핑 시 여권을 꼭 소지하세요.

 

질문 3: 카드 결제 시 할부도 가능한가요?

답변: 일본에서 카드 결제 시 할부(分割払い, 분카츠바라이)는 대부분 불가능합니다. 일본 현지인들은 할부 결제를 자주 이용하지만, 외국인 관광객에게는 일시불 결제만 허용하는 경우가 일반적입니다. 비자(Visa)나 마스터카드(MasterCard) 등 해외 카드사의 경우에도 대부분 일시불로 처리됩니다. 혹시 모르니 큰 금액을 결제할 때는 미리 "分割(ぶんかつ)払(ばら)いはできますか? (분카츠 바라이와 데키마스카? - 할부 결제 되나요?)" 라고 문의해보는 것도 좋습니다.

 

질문 4: 영수증을 분실했을 때 환불이 가능한가요?

답변: 영수증 없이 환불을 받는 것은 매우 어렵습니다. 일본 상점들은 대부분 환불이나 교환 시 **영수증(レシート, 레시-토)**을 필수로 요구합니다. 구매 증빙이 어렵기 때문에 영수증을 분실했다면 환불이 어렵다고 보시는 것이 맞습니다. 혹시 모를 상황에 대비하여 영수증은 꼭 잘 보관하는 습관을 들이세요.

 

질문 5: 돈키호테에서 계산할 때 팁이 있나요?

답변: 돈키호테 쇼핑 시 몇 가지 팁이 있습니다.

  1. 면세 카운터는 따로: 돈키호테는 면세와 일반 계산대가 분리되어 있는 경우가 많습니다. 면세를 받을 예정이라면 처음부터 면세 카운터로 가는 줄을 찾아야 시간을 절약할 수 있습니다.
  2. 묶음 포장: 면세 시 구매한 물품은 일본 국내에서 사용할 수 없도록 투명 비닐봉투에 밀봉됩니다. 이 봉투는 출국 전까지 뜯을 수 없으니, 혹시 당장 사용하고 싶은 물품이 있다면 면세 대상에서 제외하고 따로 결제해야 합니다.
  3. 혼잡도: 돈키호테는 항상 붐비는 곳이므로, 계산대 줄이 매우 길 수 있습니다. 여유를 가지고 기다리거나, 비교적 한산한 시간대(오픈 직후 또는 심야)를 이용하는 것도 좋은 방법입니다.
  4. 쿠폰 활용: 돈키호테 앱이나 관광객용 쿠폰을 제공하는 경우가 많으니, 방문 전에 미리 확인하고 혜택을 받는 것이 좋습니다.

 

 


에필로그: 일본 쇼핑, 이제 자신 있게 즐기세요!

자, 이제 일본 쇼핑을 위한 만반의 준비가 되셨나요? 오늘 알려드린 일본 쇼핑 일본어 표현들을 완벽하게 익히신다면, 더 이상 언어의 장벽 때문에 망설일 필요 없이 자신감 넘치는 쇼핑을 즐길 수 있을 거예요. 궁금한 것을 물어보고, 원하는 것을 찾아내고, 심지어 할인 정보까지 챙기면서 말이죠!

이 글을 통해 여러분의 일본 여행이 더욱 풍성하고 즐거워지기를 바랍니다. 현지인과 소통하는 작은 경험 하나하나가 여행의 만족도를 높이는 가장 큰 요소가 될 거예요. 이제 두려워 말고 일본 곳곳의 상점을 누비며 여러분만의 특별한 보물을 찾아보세요.

 

 

댓글